• BLOG
  • NORTH COUNTRY LAPLAND, YOUR GIRL IS COMING HOME

    Tiina KIvelä

    The flights are booked and working holiday in Lapland is waiting. Funny to go home from home; Switzerland really feels home by now, but so does Lapland, naturally. I’ve acquired myself an interesting work project to work with, and this will bring me back to the north country, for work and for a family. Even for some running and orienteering competitions, just like in the good old days.

    Up north, the plan is to work as much as possible in Rovaniemi the weeks, though there will be some remote work too (oh the benefits of a work for which I only need my laptop, WiFi, brains and connections). On the side, I’ll be caffeinating myself in the old favourites and new additions as much as can. I’ve heard there’s a roof terrace, real Italian pizza, gelato and even Mexican food happening in Rovaniemi these days. When and how did Rovaniemi become so hip? Though I don’t really mind, what might seem hipster for some will a remedy for my very likely homesickness.

    Tiina Kivelä

    HOME IS WHERE THE WIFI CONNECTS AUTOMATICALLY

    I still have no apartment from the north (though lots of family and friends, one of whom would even have my old couch to sleep on) and I’ve been thinking of moving into hotel even like a real, cool digital nomad. After all, there will not be so many days and nights I’ll stay put in Rovaniemi. On the weekends, I’m gonna be a weekend warrior, travelling around and doing stuff. Fishing with dad (as long as there are not too many mosquitos), getting lost in the familiar woods and running and biking around the fells. And let’s see how well this Swiss high altitude camp has helped with my endurance and outdoor capabilities…

    Related to the work, there’s gonna be lots of Santa Claus the coming months (maybe something of him in here too), but what I really want to experience (and show in here) is how Rovaniemi and Lapland have so much more to offer than just Santa and his reindeer. So keep tuned, if you are interested in the subject. A friend even suggested I put up a vlog called Extreme Lapland of my stay up north… Well, since I have this blog already, I might sneak in some material in that theme too. But for the videos, well, GoPro, in a matter of fact I’m looking for some extra support…

    I’m also going to keep this map in here updated. Take care and see you later!

    FI: HEI LAPPI, OLEN TULOSSA

    Eräänlainen suomilomahaasteen toteutus tämäkin. Eli taskussani on nyt taas lentoliput kodista kotiin eli Sveitsistä Lappiin, näin aluksi muutamaksi elokuun viikoksi. Tarkoituksena eräänlainen working holiday, lähitöitä Rovaniemellä ja etätöitä tunturissa seikkailujen ohella. Viikot siis suurimmaksi osaksi kaupungissa; töitä, kahviloita, ravintoloita, Ounasvaaraa ja Kemijokea. Viikonloput isompia tuntureita, juoksu- ja suunnituskisoja, saunoja ja hotelleja. Ja sitten taas hieman myöhemmin vuoria, toisia kaupunkeja ja Sveitsin off-seasonia. Koska tietysti ostin menopaluuliput. Ja jätän puoli elämääni Sveitsiin.

    Hieman myöhemmin lisää siitä miten tällaisen aikalailla unelmatyötilanteeseen on päädytty ja miksi ja miten pidän toisen kodin Sveitsissä. Ehkä se jotain jopa kiinnostaakin, äidin lisäksi. (Ei, kuvioon ei edelleenkään liity miestä, vaikka mukavia ja avuliaita miekkosia onkin ystäväpiiriin eksynyt vuoden aikana aimo annos). Ja tänne ajattelin päivitellä vinkkejä ja tunnelmia Lapista, vähän tuon mainitun lomahaasteen mukaisesti. Vaikkakin näin ulkosuomalaisille vuosittainen suomiloma onkin aina ollut lähes velvollisuus, jota on harrastettu ahkerasti haasteista välittämättä.

    Yllä oleva kartta päivittyy ja täydentyy seikkailujen mukaan ja joistakin juoksu-ja suunnistuskisojen tulosluetteloistakin voi menojani seurata. Mielenkiintoista kyllä nähdä miten tämä yli vuoden pituinen korkeanpaikaleiri on vaikuttanut ns. tuloskuntoon…

  • BLOG
  • ARCTIC DESIGN DINNER @KORUNDI

    Tiina Kivelä

    I’ve been trying to think what to write about Friday. It’s not easy to express in words what we experienced in Rovaniemi on Friday the 26th of February. Simply, it was an amazing dinner at an amazing venue with (and by) many amazing and talented  people. An evening you’d definitely would have liked to spent with us, right there. Urban arctic life at its finest.

    More precisely, it was an event called Arctic Design Dinner at Korundi, produced in cooperation with Arctic Design Week and TWRB Foundation (original idea by my dear friend – you rock girl!). On the venue we (some of whom hungry and tired after intensive work week; some after intensive skiing) were seated in a communal table (a concept I love, btw) in the middle of the STILL / LIFE – Tapio Wirkkala Retrospective Exhibition*, with Wirkkala’s family members, and other interesting and talented persons (yes, I had a fan girl moment, or two). The Lapland themed (and Wirkkala inspired) dinner menu was created by Lapland Hotels Master Chef  Tero Mäntykangas, and the food and drinks were served on Tapio Wirkkala designed dinnerware and glassware; a loan from TWRB Foundation, Wirkkala family and the exhibition.

    The signs of silence are many. Paths split silvery woods without direction. They are reindeer paths, they do not lead anywhere. They weave among fallen trees which no-one will ever pick up, or they end at the lakeside. The water and the hills have no direction either, they are endless.

    I am still in awe about all this, and very grateful and impressed by all these nice gestures which made this evening a perfect one. For me, Tapio Wirkkala’s designs have always played an important part in many of my life’s significant moments. Simply, they are the everyday luxury which remind me of the nature of Finland and especially Lapland, which is very dear for me. And on top of that they are eye-catchingly beautiful. All this, and the Friday evening would not have been more perfect. Surrounded by people and things I love, communal table, fancy but not too fancy setting, excellent dinner, personal stories shared with strangers, after party (and Karaoke) in Hotel Pohjanhovi, dancing and laughing. Pure magic. Only in Lapland.

    It was also a night which reminded me how thankful I am for these people. Friends who get ideas like this, and who work hard for their dreams and visions. And the masters, who passionately do their thing, creating something like this and inspiring others like me to do almost the same. Now the only problem is that I should find out what I wanna do as passionately… And why can’t I have this every weekend? **

    Thanks for the food and company and experience, Rovaniemi. You were amazing again.

    Tiina Kivelä


    Monet ovat hiljaisuuden merkit. Polut hopeisessa metsässä. Ne ovat poropolkuja. Ne eivät johda minnekään. Ne pujottelevat kaatuneiden puiden lomassa, puiden joita kukaan ei nosta, tai ne loppuvat järvenrantaan. Vedellä ja kukkuloilla ei ole suuntaa, ne ovat äärettömiä.

    Viime perjantai oli jotain sanoinkuvaamattoman taianomaista ja ihanaa, lappilaista vieraanvaraisuutta ja elämyksiä parhaimmillaan. Arktista, tyylikästä urbaanielämää. Matkustin siis perjantaina Rovaniemelle, vanhoille kotikulmilleni, tapaamaan ystäviäni ja kokemaan viimeisiä päiviä Korundissa esillä olleen Tapio Wirkkalan näyttelyn, sekä sen keskellä vain tänä perjantai-iltana järjestetyn Arctic Design Dinnerin.

    Illallinen oli järjestetty yhteistyössä Arctic Design Weekin ja TWRB Säätiön ja Tapio Wirkkalan perheen kanssa, ystäväni (olet mahtava, H.!) alkuperäisidean pohjalta. Ja siellä me sitten istuimme ja nautimme, Tapio Wirkkalan perheenjäsenten ja töiden keskellä (ja suunnittelemilta astioilta) Tero Mäntykankaan ideoimasta Lappi / Wirkkala teemaisesta illallisesta. On oikeastaan mahdotonta kertoa sanoin se mitä koimme, sillä niin ainutlaatuista, taianomaista ja tavallaan yksityistä se kaikki oli. Jaoimme tuttujen ja tuntemattomien kesken ainutlaatuisen kokemuksen ja tarinat, eli aidon lappilaisen illan, joka vielä jatkui Korundista mm. Pohjanhovin karaokeen. Se jos mikä on ainutlaatuista. Legendaarista jopa.

    Minulle, kuten useimmille suomalaisille, Tapio Wirkkalan suunnittelemat astiat ja esineet ovat aina kuuluneet niin arkeen kuin juhlaankin ja lappilaisena olen kokenut erityisen läheiseksi Lapin luonnosta inspiraationsa saaneet esineet. Tämä kaikki, yhdistettynä rakkaiden ihmisten seuraan ja erinomaiseen lappilaiseen lähiruokaan, olikin siis täydellisen illan täydellinen resepti.

    Lappi, olet ihana.


    *Produced by the TWRB foundation and designed by Harri Koskinen. 

    **I have a secret though. What comes to themed dinners in Rovaniemi museums, there’s more to come. Stay tuned. And you can always propose something to Korundi if you have your own idea. Moreover, you can see the Wirkkala exhibition next at Siida in Inari, from where it continues to various locations in Finland and abroad. Highly recommended. More info here.

    ***Quote: Tapio Wirkkala 1972

     

  • BLOG
  • DESTINATION #2 ROVANIEMI

    Tiina Kivelä

    Time to let wilderness rest for a while. My destination #2 will be Rovaniemi, the urban centre of Lapland. Highlights: meeting my Lappish girls (too long time no see!), visiting Korundi & Tapio Wirkkala Retrospective Exhibition (today there’s even a tour guided by the curator himself, Harri Koskinen), and last but not least; Arctic Design Dinner at Korundi. Later on I’ll write you how much I love Wirkkala’s designs and the girls and the food, but now time to leave these gadgets and this silence and catch up the buss.

    See you later!

    Ps. The picture is taken on midsummer. Now the river is frozen and everything covered in frost.


    Teaser: Rovaniemi calling. Hetki urbaania elämää, rakkaita ystäviä, Tapio Wirkkalan Retrospektiivi ja Arctic Design Dinner Korundissa.

    Tarkempia tietoja ja tunnelmia tulossa myöhemmin.